【去,你的首爾】Critical.Lee's Wonderland

It's not the years in your life that count. It's the life in your years.

中韓歌詞 ♥ Standing EGG 스탠딩 에그《소확행 (小確幸)》

作詞:스탠딩 에그(Standing Egg) 

作曲:스탠딩 에그(Standing Egg) 

編曲:스탠딩 에그(Standing Egg)

發行:2018.05.11

 

알람이 울리고도 한참이 지나도록 늦잠을 잤을 때   鬧鐘響了半天但不小心多睡了會兒懶覺時

또 지각일까 걱정을 했지만 주말일때   擔心是不是又遲到了才發現原來是週末時

잡힌 약속도 없고 딱히 할일도 없어 버스를 탔을때   沒有要赴的約也沒有要做的事搭上巴士時

내 옆자리에 앉게된 사람이 바로 너였을 때   在我身旁的位子坐下來的人剛好就是你時

 

행복한걸 행복한걸   好幸福哪 好幸福啊

어제와 똑같은 하루지만   雖然是跟昨天一樣的一天

오늘 하루가 왠지 조금 행복하게 느껴지는건   怎麼今天一整天就是有種幸福的感覺呢

 

because of you because of you   因為你啊 因為你啦

이런 내맘을 모르겠지만   雖然你不知道我的心意

잠깐이라도 잔잔하게 미소 짓게 만드는 순간   就算短暫但讓我揚起微笑的那個瞬間

그건 너 때문인 걸   那都是因為你啊

 

평소 안 쓰던 일기를 다쓰네 (널 생각하며)   連平常不寫的日記都寫了 (當想起你時)

잘 안 치던 기타를 다치네   連不太彈的吉他都彈了呢 

평소랑 다른 시간 생각도 못했지만 너와 마주칠 때   沒有想到在跟平常不同的時間遇見你時

많은 사람들 속에서 우리만 서로 느껴질 때   好像茫茫人海之中我們只感受到彼此時

 

행복한걸 행복한걸   好幸福哪 好幸福啊

어제와 똑같은 하루지만   雖然是跟昨天一樣的一天

오늘 하루가 왠지 조금 행복하게 느껴지는건   怎麼今天一整天就是有種幸福的感覺呢

 

because of you because of you   因為你啊 因為你啦

이런 내맘을 모르겠지만   雖然你不知道我的心意

잠깐이라도 잔잔하게 미소 짓게 만드는 순간   就算短暫但讓我揚起微笑的那個瞬間

그건 너 때문인 걸   那都是因為你啊

 

행복한걸 행복한걸   好幸福哪 好幸福啊

너의 얼굴을 떠올릴때면   想起你的臉龐的時候

내일 하루가 오늘보다 행복해질것만 같은 걸   明天一天好像會變得比今天更幸福呢

 

Only for you, baby only for you   只因為你啊寶貝 只因為你

이런 내맘을 모르겠지만   雖然你不知道我的心意

잠깐이라도 잔잔하게 미소 짓게 만드는 순간   就算短暫但讓我揚起微笑的那個瞬間

너에게 주고 싶어   也想要送給你

 

다시 불을켜 자꾸만 가슴이 두근거려서   再次打開了燈 心臟還砰砰的跳著

손 글씨를 연습해 몇번씩 네 이름을 써   把你的名字寫在手心練習好幾次

네 이름을 화분에 붙일게 물을 줄 때면   把你的名字種在花盆裡澆水的話

곧 사랑이 시작될 것같애   愛情好像就要開花了呢

小確幸

Back to top