KBS joy《你儘管問》是由仙女菩薩徐章勳和童子李秀根用他們的廣大神通幫國民們解決煩惱的一檔綜藝節目,兩人用直率不做作的口才為國民們將自身長久以來所擱置的問題提出各種充滿才智的解決方法。《你儘管問》的角色設定本身就已經很有趣,但是每一集的開頭都還有不同的梗,這一集的開頭是用最近的新造詞演了一齣狀況短劇,讓我們一起來看看近期有哪一些新造詞吧!
▶ 만반잘부:整句是「만나서 반가워 잘 부탁해요!」也就是「見到你很高興請多多關照!」的意思,算是非常實用的新造詞!但是韓國人明明這麼重視對話禮儀,第一次見面就這樣不會太無禮了嗎哈哈哈哈😏
▶ 비담(顏值擔當):整句是「혹시 여기 비주얼 담당이세요?」也就是「或許你是這裡的的顏值擔當嗎?」的意思,如果真的去夜店遇到這種搭訕法只會白眼翻不完吧!但是用來戲弄朋友的話倒是蠻不錯der😂
▶ 극혐(極度厭惡):例句是「들이대는 거 극도로 혐오」也就是「極度厭惡倒貼」的意思,這個新造詞就非常有學起來的價值了~如果在傳訊息的過程中,聽到極度厭惡的事或是看到極度厭惡的圖片之類的話,直接發送這兩個字就對啦🤢
▶ 인만추、자만추:首先「인만추」是「追求人為的相遇」的意思、「자만추」則是「追求自然的相遇」的意思,這個在《新西遊記8》的問答遊戲裡面也有出現過的題目,你們是屬於 인만추 還是 자만추 的類型呢?
▶ 할많하않:整句是「할 말은 많지만 하지 않겠다」也就是「雖然有很多想說的話但還是算了」的意思, 面對讓你無言的人事物的時候立馬拿出來用就對啦🙄
▶ 오저치고:整句是「오늘 저녁에 치킨 고?」也就是「今天晚上要不要去吃炸雞?」的意思,這一個詞大家真的可以趕快筆記學起來~立馬就能夠用在跟親朋好友的聊天室裡面啦🍗
▶ 내또출:整句是「저 내일 또 출근이에요」也就是「我明天還得上班」的意思,其實菩薩和童子這次SET好的新造詞幾乎都是日常用語系列,真的很適合拿來用在各種聊天室裡呢📝
▶ 불소:整句是「불타는 소통하는라 바빠욧」也就是「需要火熱的溝通所以我很忙」的意思,你們也正在和誰 불소 中嗎😏
▶ ㅈㅂㅈㅇ:整句是「정보좀요」也就是「給ㄧ點訊息吧」的意思,想要向別人打探什麼消息的話就丟這四個字給他吧📲
▶ 케조:整句是「케베스 조이 몰라요」也就是「不知道 KBS joy 嗎」的意思。
▶ 무물보:整句是「무엇이든 물어보살」其實就是節目名稱的縮寫啦!
▶ 오놀아놈:整句是「오~놀 줄 아는 놈인데?」也就是「喔~是很會玩的傢伙嘛?」的意思,這感覺還能改成別種傢伙欸😆 以上幾個新造詞你們都學起來了嗎?希望大家都能夠學以致用囉!