【去,你的首爾】Critical.Lee's Wonderland

It's not the years in your life that count. It's the life in your years.

中韓歌詞 ♥ KAI 카이《Ride Or Die》

作詞:김연서

作曲:Cha Cha Malone、조미쉘(Singing Beetle)、Adrian Mckinnon

編曲:Cha Cha Malone

發行:2020.11.30

어둠은 짙어져 더 희미해   變得深沉的黑更加虛無

끝없는 공허함 무의미해   無止境的空虛沒有意義

눈뜨면 사라질 이 순간   睜開眼就消失的這瞬間

I feel I can fly when you’re with me   I feel I can fly when you’re with me

I’m on a jet stream   I’m on a jet stream

속력을 높여   把速度提升

맘이 이끌리는 그대로 몸을 맡겨   就像心被牽引那樣的交付身體

부드럽게 번져가 난 멈출 줄 몰라   柔軟在蔓延我不懂什麼是停止

이 전율을 느껴 자유로워   自由自在的感受這顫動

Baby I like it ooh   Baby I like it ooh

뜨거워지는 숨   變得炙熱的呼吸

한계를 마주한 paradigm 벗어나   踩著界線的paradigm 踰越

점점 깊어지는 mood   慢慢變深的mood

선명해지는 you   變得更鮮明的you

이 밤을 따라   跟隨這夜晚

We ride or die, until the end   We ride or die, until the end

Always be there   Always be there

난 조금 과감해   我再果斷一點

긴장할 필요 없어   不需要覺得緊張

꿈꿔온 모든 건 현실이 돼   夢中的一切都成為了現實

주위를 둘러봐   往四處看看吧

오늘밤 이곳은 우리 둘뿐이야   今天晚上這裡只有我們兩人

조금 더 속력을 높여   再把速度提高一點

계속 달려가   繼續衝撞吧

맘이 이끌리는 그대로 몸을 맡겨   就像心被牽引那樣的交付身體

부드럽게 번져가 난 멈출 줄 몰라   柔軟在蔓延我不懂什麼是停止

이 전율을 느껴 자유로워   自由自在的感受這顫動

Baby I like it ooh   Baby I like it ooh

뜨거워지는 숨   變得炙熱的呼吸

한계를 마주한 paradigm 벗어나   踩著界線的paradigm 踰越

점점 깊어지는 mood   慢慢變深的mood

선명해지는 you   變得更鮮明的you

이 밤을 따라   跟隨這夜晚

We ride or die, until the end   We ride or die, until the end

Nothing else to do   Nothing else to do

before we go too high   before we go too high

마지막인 것처럼   就像到了最後一樣

Ride or die   Ride or die

이대로 right now   就這樣 right now

Baby I like it ooh   Baby I like it ooh

뜨거워지는 숨   變得炙熱的呼吸

한계를 마주한 paradigm 벗어나   踩著界線的paradigm 踰越

점점 깊어지는 mood   慢慢變深的mood

선명해지는 you   變得更鮮明的you

이 밤을 따라   跟隨這夜晚

We ride or die, until the end   We ride or die, until the end

Always be there   Always be there

Always be there   Always be there

Tonight we ride or die   Tonight we ride or die

Back to top