【去,你的首爾】Critical.Lee's Wonderland

It's not the years in your life that count. It's the life in your years.

作詞:오혁

作曲:오혁

編曲:혁오

發行:2015.01.21

 

같이있는데 자꾸 부르지마   我們待在一起的時候請不要叫我

혼자있는게 난더 편하니까   獨自一人讓我覺得比較輕鬆自在

조그만일에 화를 내지않아   而且我從來不為小事情感到困擾

더이상 내기분은 뜨겁지않아   我的情緒已經不再感到熱血沸騰

 

내가 누군지 물어보지좀마   請不要問我是什麼樣子的人

나도 내가 누군지 모르니까   我自己也不知道我自己是誰

이방에서 내가 사라진대도   就算我從這一個房間消失了

그아무도없어진지 모를거야   也不會有人知道我已經離開

 

I never thought you are such a traitor   I never thought you are such a traitor

 

난 욕심이없는 사람이야   我不是什麼貪婪的人

그러니까 내게 호읠 베풀지마   所以別激起我的狂熱

언젠가 사랑이 찾아온대도   也許有天我的真愛會出現並且找到我

난 아마 알아채지도 못할꺼야   但我是個傻瓜也許不知道它已經來過

 

내가 싫어져도 내게 말하지마   不要告訴我你已經不再愛我

나는 그저 멀어진다 여길꺼야   想像當我們分開漂流的時候

이방에서 내가 사라진대도   就算我從這一個房間消失了

그아무도없어진지 모를거야   也不會有人知道我已經離開

 

I never thought you are such a traitor   I never thought you are such a traitor

 

숨어있는 날봐도 쳐다보지마   當你發現躲著的我請不要盯著我看

사람들의 시선을 즐기지않아   我不是很喜歡別人這樣子的盯著我

혼자뒤로 쳐져도 신경쓰지마   別在意落於你身後的我

나는 조용히 생각을 할뿐야   我只是專心在思考罷了

 

언젠가 사랑이 찾아온대도   也許有天我的真愛會出現並且找到我

난 아마 알아채지도 못할꺼야   但我是個傻瓜也許不知道它已經來過

이방에서 내가 사라진대도   就算我從這一個房間消失了

그아무도없어진지 모를거야   也不會有人知道我已經離開

橫2

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步了解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料

Back to top